تنظیم وکالتنامه از طریق سامانه تاک

جهت تسهیل در تایید اسناد و مدارک ایرانیانی که برای تحصیل یا کار به خارج از ایران می روند، وزارت امور خارجه ایران در تاریخ ۱ اسفند سال ۱۳۹۳ ، سامانه ای به نام سامانه تاک راه اندازی کرده است. سامانه تاک چیست؟ سامانه تاک کوتاه شده عبارت (تایید اسناد کنسولی) می باشد. مدارک تحصیلی … ادامه مطلب

ترجمه رسمی و تأیید مدارک وقتی که یکی از زبان ها ترکی استانبولی نباشد، چگونه است؟

ترجمه رسمی در ترکیه

برای استفاده قانونی از مدارک در کشور ترکیه، نیاز است که مدارک به زبان ترکی ترجمه شوند. البته باید این ترجمه از نوع ترجمه رسمی باشد. همچنین علاوه بر ترجمه رسمی با تأیید هم شود. این ترجمه رسمی و تأیید ممکن است در ایران انجام شود و یا در ترکیه. که روش تأیید در ایران … ادامه مطلب

قانون وراثت در ترکیه

قانون وراثت

قانون وراثت شهروندان ترکیه اصلاحیه جدید قانون شماره ۴۷۲۱ قانون مدنی ترکیه به عنوان منبع اصلی قانونی در مورد وراثت در کشور ترکیه مورد قبول می باشد. مورث از لحظه فوتش، کلیه ی ترکه ی خود شامل اموال، طلب ها و بدهی هایش را به ورثه قانونی و ورثه وصیت شده انتقال می دهد. اگر … ادامه مطلب

ترجمه رسمی و تأیید مدارک ترکیه ای برای استفاده در ایران و روند تأیید کنسولگری ایران در استانبول

مدارک ترکیه ای

برای آن دسته از مدارک ترکیه ای که نیاز به استفاده از آنها در ایران دارید باید مراحل زیر را طی کنید. تا آن مدارک برای استفاده در ایران دارای اعتبار شود. و بتوانید از مدرک ترکیه ای خود در ایران استفاده کنید. به طور کلی برای استفاده مدرک در کشوری غیر از کشور صادر … ادامه مطلب

چه مدارکی حتما باید توسط کنسولگری ها تأیید شوند یا اصل آن برای ترجمه و تأیید در ترکیه ممهور به مهر وزارت خارجه کشور صادر کننده باشد؟

کنسولگری

مدارک یک فرد داخل یک کشور، صرفا برای آن کشور می باشد و در صورتی که لازم باشد فرد مدارک خود به کشوری دیگر ببرد، باید آنها را ترجمه کند و سپس پس از اتمام مدارک ترجمه شده توسط دادگستری ها و وزارت امور خارجه تأیید شود و ممهور به مهر وزارت خارجه شود و … ادامه مطلب

پیج اینستاگرام ما را فالو کنید