ترجمه مدارک برای کنسولگری ها و نمایندگی کشورهای خارجی چه نوع تائیدی نیاز دارند؟

برای استفاده مدارک در سفارت های خارجی باید ابتدا مدارک را ترجمه رسمی و تایید کنید. ترجمه رسمی مدارک در ایران باید توسط دارالترجمه رسمی انجام گیرد. برای تاییدیه ها نیز باید دادگستری، امور خارجه و [...]

ترجمه رسمی و تأیید مدارک وقتی که یکی از زبان ها ترکی استانبولی نباشد، چگونه است؟

برای استفاده قانونی از مدارک در کشور ترکیه، نیاز است که مدارک به زبان ترکی ترجمه شوند. البته باید این ترجمه از نوع ترجمه رسمی باشد. همچنین علاوه بر ترجمه رسمی با تأیید هم شود. این ترجمه رسمی و [...]

ترجمه رسمی و تأیید آن دسته از مدارک صادره از ایرانی که صرفا بایستی در ایران ترجمه شوند

برای استفاده از مدارک صادر شده از ایران در کشور دیگری، نیاز است تا مدارک را ترجمه رسمی کنید. ترجمه رسمی مدارک توسط دارالترجمه های رسمی که از اداره کل امور حقوقی و اسناد و مترجمین قوه قضائیه [...]